Now, Bahadar says, his fighters will start targeting Pakistani security forces. 巴哈德爾說,現(xiàn)在他的戰(zhàn)士們將開始以巴基斯坦安全部隊(duì)為目標(biāo)。
S. commanders have blamed safe havens in Pakistani tribal areas for giving militants space to re-arm and plan attacks. 美國(guó)指揮官指責(zé)巴基斯坦的部族地區(qū)為激進(jìn)分子提供了避難所,使他們有機(jī)會(huì)重新武裝,并策劃新的襲擊。