contempt
n.
輕視;輕蔑
詳細(xì)解釋
n.(名詞)
- 恥辱,屈辱,丟臉,沾污(名譽(yù)),不光彩
- 輕蔑,藐視,鄙視,輕視,看不起,瞧不起
- 【律】藐視(Contempt of court)
- 不管,不顧,不在乎
- 鄙夷,鄙薄,鄙夷不屑,自高自大
v.(動(dòng)詞)
- 鄙視,輕視,蔑視
同步翻譯
n.(名詞)
- [U]輕視,輕蔑 despite; disdain; disgrace
英語(yǔ)翻譯 Noun:
-
lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike;
\\\"he was held in contempt\\\"
\\\"the despite in which outsiders were held is legendary\\\"
-
a manner that is generally disrespectful and contemptuous
-
open disrespect for a person or thing
-
a willful disobedience to or disrespect for the authority of a court or legislative body
造句
用作名詞(n.)
- Her gesture was indicative of contempt.
她的動(dòng)作表示輕視。
- Such behaviour is beneath contempt.
這種行為令人不齒。
- They showed nothing but contempt for him.
他們對(duì)他輕蔑已極。
- Her behavior underlined her contempt for him.
她的態(tài)度清楚地表示了對(duì)他的輕蔑。
常用短語(yǔ)
用作名詞(n.)
- bring into contempt
-
使丟盡面子 make sb lose his face
bring sb into contempt
Such behavior will bring you into contempt.
這樣的行為會(huì)使你丟人現(xiàn)眼。
- hold〔have〕 in contempt
-
輕視,認(rèn)為…不屑一顧 despise
hold〔have〕 sb in contempt
I hold those fools in utter contempt.
我根本瞧不起那些蠢貨。
- in contempt of
-
對(duì)…不屑一顧 disregarding anything
組詞
-
contempt of court
蔑視法庭
-
in contempt of
不顧
-
fall into contempt
被人看不起,丟臉...
-
bring into contempt
使受人鄙視
-
hold in contempt
輕視
-
have in contempt
輕視
-
Familiarity breeds contempt.
熟悉了就會(huì)覺(jué)得很平常...
-
self-contempt
自我輕視
-
hold someone in contempt
鄙視某人,看不起某人...
-
beneath contempt
卑鄙之極, 不值一理...
-
have someone in contempt
鄙視某人,看不起某人...
-
bring contempt upon oneself
自取其辱,自討沒(méi)趣...
|