傾訴; 傾吐 tell a story, news, etc. freely and with feeling
pour sth ? out
Would you like me to pour out the tea?
我給你倒杯茶好嗎?
She poured out the tea from the pot.
她把茶從壺中倒出來(lái)。
He would like to pour out some wine for himself the moment he was home.
一回到家,他就先為自己倒點(diǎn)葡萄酒。
She was a responsible attendant on the train.She poured out boiled water for the passengers to drink all the way.
她是位有責(zé)任心的乘務(wù)員,她一路上倒開(kāi)水給乘客喝。
The chimney was pouring out black smoke.
煙囪里冒出滾滾黑煙。
pour out
The water poured out.
水涌出來(lái)。
The film was over.The students poured out in crowds.
電影散場(chǎng)后學(xué)生們一群一群往外涌。
At five o\\\'clock workers poured out of the factories.
五點(diǎn)鐘時(shí),工人從工廠涌了出來(lái)。
pour sth ? out
She poured out her troubles.
她傾訴了心頭的煩惱。
She listened attentively while I poured out my problems.
我傾吐心中的煩惱時(shí),她一直在注意聽(tīng)。
We listened to him pour out his troubles.
我們聽(tīng)到他傾訴他的苦衷。
Then she poured out her tale of misfortune.
然后她講述了自己的不幸遭遇。
The old man poured out his sufferings in the past.
老人訴說(shuō)他過(guò)去的苦難。
pour sth ? out to sb
After pouring out his trouble to a close friend, he felt much better.
向好朋友傾訴了自己的苦惱后,他感覺(jué)好多了。
He poured out his sorrows to me.
他向我傾訴了他的傷心事。
She poured out her worries to the doctor.
她向醫(yī)生傾訴自己的憂傷。
She poured out everything to us as if we were her own kin.
她把什么都對(duì)我們講了,就仿佛我們是她的親人似的。