retaliating
v.
報(bào)復(fù);回敬
詳細(xì)解釋
v.(動(dòng)詞)
- 報(bào)復(fù)
- 反擊
- 復(fù)仇
- 為某事進(jìn)行反擊
- 倒算
- 征收?qǐng)?bào)復(fù)關(guān)稅
- 回嘴
- 以牙還牙
- 反唇相譏
- 回報(bào)
- 回敬
同步翻譯
v.(動(dòng)詞)
- vi. 報(bào)復(fù),反擊 do sth harmful to sb because they have harmed you first
英語(yǔ)翻譯 Verb:
-
take revenge for a perceived wrong;
\\\"He wants to avenge the murder of his brother\\\"
-
make a counterattack and return like for like, especially evil for evil;
\\\"The Empire strikes back\\\"
\\\"The Giants struck back and won the opener\\\"
\\\"The Israeli army retaliated for the Hamas bombing\\\"
造句
用作動(dòng)詞(v.)
- He sought every opportunity to retaliate on his persecutors.
他尋求每一個(gè)機(jī)會(huì)向迫害他的人們復(fù)仇。
- He was waiting for an opportunity to retaliate.
他在伺機(jī)報(bào)復(fù)。
- He slapped his sister, who retaliated by kicking him.
他打了妹妹一巴掌,他妹妹回敬他一腳。
近義反義詞 【近義詞】
-
retort
反駁
-
revenge
報(bào)仇
-
avenge
為 ... 報(bào)復(fù)
-
reciprocate
互換
-
strike back
回?fù)?/li>
-
back
后面
-
strike
罷工
-
hit back
回?fù)?/li>
-
counter
柜臺(tái)
-
get even
報(bào)復(fù)
-
react
反應(yīng)
-
get back at
報(bào)復(fù)
-
give tit for tat
針?shù)h相對(duì)
|