疲陋的英文_疲陋怎么翻譯
“疲陋”在中文里通常形容 **破敗、簡(jiǎn)陋、陳舊** 的狀態(tài),可以翻譯為:
**Dilapidated** (尤其指建筑物因年久失修而)破敗的、破爛的 **Shabby** 破舊的、失修的(可指物品或地方) **Run-down** 破敗的、衰敗的(多指建筑或區(qū)域) **Decayed / Decrepit** 腐朽的、老朽的(強(qiáng)調(diào)因時(shí)間或 neglect 導(dǎo)致的破?。?br /> **Tattered** (更側(cè)重“破爛的”,常用于布料、衣物,也可引申形容狀態(tài)) **例句參考:** - 這座疲陋的老屋急需修繕。 → This **dilapidated** old house urgently needs repair. - 他們住在疲陋的棚屋里。 → They live in **shabby** shacks. 根據(jù)具體語境(如形容建筑、環(huán)境或抽象狀態(tài)),可選擇最貼切的譯法。 |