落度的英文_落度怎么翻譯
“落度”可以翻譯為:
**1. Degree of slump** (這是最直接的技術翻譯,特別適用于混凝土施工等領域,指混凝土坍落度的測量值。) **2. Slump** (通用術語,指材料(如混凝土)的坍落程度,或經濟/狀態的下滑。) **3. Decline / Drop** (若指抽象意義上的“下降、跌落”,可根據具體語境選擇。) **根據上下文選擇最合適的譯法**: - **工程場景** → **"Degree of slump"** 或 **"Slump"** - **經濟/狀態下滑** → **"Decline"** 或 **"Drop"** 如果需要更精確的翻譯,請提供具體例句或使用背景。 |