來物的英文_來物怎么翻譯
“來物” 這個詞在中文里比較抽象,需要根據上下文來翻譯。以下是幾種可能的譯法:
1. **Incoming Item / Object** (如果指實際到達的物體、貨物) 2. **Arrival** (如果泛指“到來之物”,抽象或具體皆可) 3. **What’s Coming / The Thing That Comes** (如果強調“即將到來的事物”,帶有未知或期待的含義) 4. **Future Acquisition** (如果指將要獲得的東西,比如訂單、資源等) **例句參考**: - “這是一份未來的重要來物?!? → “This is an important future arrival.” 如果你能提供更多上下文(例如句子或使用場景),我可以給出更精準的翻譯。 |