頗棱的英文_頗棱怎么翻譯
“頗棱”的英文翻譯是 **"Polo"**。
這是一個(gè)音譯,通常用于以下情況: 1. **指代馬球運(yùn)動(dòng)**:這是最常見的翻譯。例如,“打頗棱”就是“play polo”。 2. **指代馬球衫**:即“polo shirt”。 3. **作為人名或品牌名的音譯**:例如,意大利著名品牌“Polo Ralph Lauren”的中文名就是“拉爾夫·勞倫 頗棱”。 **其他可能的翻譯(根據(jù)具體語境):** * **馬球(運(yùn)動(dòng))**:如果明確指這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),可以直接翻譯為 **"polo"** 或 **"the game of polo"**。 * **(水)馬球**:如果是水上馬球,則是 **"water polo"**。 **總結(jié):** 在絕大多數(shù)情況下,**“頗棱”對應(yīng)英文 "Polo"**。它是一個(gè)從英文音譯過來的中文詞。 |