枯槁的英文_枯槁怎么翻譯
“枯槁”在英文中的翻譯取決于具體語境,以下是幾種常見譯法:
1. **形容草木干枯** - **Withered**(最常用) *例句:The plants were withered after months of drought.*(數月干旱后植物都枯槁了。) 2. **形容人憔悴、消瘦** - **Haggard**(強調因疲憊、焦慮而憔悴) *例句:She looked haggard after working all night.*(通宵工作后她面容枯槁。) - **Gaunt**(突出瘦削、虛弱) *例句:His face was gaunt from illness.*(病痛讓他面容枯槁。) 3. **比喻缺乏生機** - **Desiccated**(正式,強調干癟無活力) *例句:The desiccated leaves crumbled to dust.*(枯槁的樹葉碎成了粉末。) - **Lifeless**(直譯“無生命力的”) *例句:The landscape was barren and lifeless.*(這片土地荒蕪枯槁。) 根據上下文選擇最貼切的譯法即可。 |