破貨的英文_破貨怎么翻譯
“破貨”在英文中可以根據(jù)具體語境有多種譯法,常見的有: 1. **Damaged goods** (字面直譯,指物理損壞的貨物,也可隱喻“有缺陷的人或事物”) 2. **Defective products** (強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品存在缺陷或質(zhì)量問題) 3. **Rejected stock** (指被拒收或淘汰的存貨) 4. **Inferior merchandise** (指劣質(zhì)商品) **例句參考:** - 這批破貨需要退回供應(yīng)商。 *This batch of **damaged goods** needs to be returned to the supplier.* - 市場(chǎng)上有些商家專門銷售破貨。 *Some merchants in the market specialize in selling **inferior merchandise**.* 請(qǐng)根據(jù)具體語境選擇最貼切的表達(dá)。如果需要進(jìn)一步解釋,請(qǐng)?zhí)峁└啾尘靶畔ⅲ?/div> |