來假的英文_來假怎么翻譯
“來假”在英文中可以根據具體語境翻譯為:
1. **On leave** - 最常用,指因休假、病假等原因暫時離開。 - 例句:He is on leave this week.(他本周休假。) 2. **On sick leave** - 特指因病請假。 - 例句:She is on sick leave for a week.(她請了一周病假。) 3. **Take a leave** - 強調請假的動作。 - 例句:I need to take a leave next Monday.(我下周一需要請假。) 4. **On furlough** - 多指正式批準的休假(如軍人、員工)。 - 例句:The soldier is on furlough for a month.(這名士兵休假一個月。) 根據具體場景選擇合適譯法,日常交流中 **on leave** 最為通用。 |