老區的英文_老區怎么翻譯
“老區”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Old Revolutionary Base** (特指中國革命時期建立的根據地) 例:井岡山是中國重要的老區。 → Jinggangshan is a significant old revolutionary base in China. 2. **Former Revolutionary Base** (強調歷史時期的革命根據地) 3. **Old Liberated Area** (指1949年以前共產黨控制的解放區) 4. **老區**作為廣義術語時,可直譯為: **Old District**(需上下文支持,否則易誤解為“舊的行政區”) **Former Revolutionary Region**(更清晰的解釋性譯法) **根據官方用法推薦**: 在政治/歷史文獻中,**"old revolutionary base"** 最為常用,且常與“老區人民”結合為"people in old revolutionary base areas"。 需要更精確的翻譯嗎?歡迎提供完整句子或背景信息! |