虧法的英文_虧法怎么翻譯
“虧法”在中文里通常指“損害法律”或“使法律受到虧損”,可以翻譯為:
**"damage the law"** 或 **"impair the law"** 如果需要更強調“違反法律”或“破壞法律”,也可以譯為: **"violate the law"** 或 **"undermine the law"** 具體選擇取決于上下文。例如: - 任何虧法的行為都應受到懲罰。 *Any act that undermines the law should be punished.* |