破酒的英文_破酒怎么翻譯
“破酒”的英文翻譯可以是 **"bad wine"** 或 **"poor-quality wine"**。
具體選擇取決于語境: - 如果強調(diào)酒的質(zhì)量低劣,用 **"poor-quality wine"** 更準確。 - 如果泛指廉價、口感差或變質(zhì)的酒,**"bad wine"** 更自然。 - 在口語中,也可用 **"cheap wine"**(廉價酒)或 **"rotgut"**(俚語,指劣質(zhì)烈酒,但多指蒸餾酒)。 例如: - “這瓶破酒真難喝?!?→ **"This bad wine tastes terrible."** - 如需更正式的表達,可考慮 **"inferior wine"**(劣質(zhì)酒)。 |