饋給的英文_饋給怎么翻譯
“饋給”在英文中最直接的翻譯是 **feed**。
這個詞根據具體語境,還有其他幾種常見的譯法: 1. **Feed** (最常用) * 用于描述提供原料、能量、信息或信號。 * **例句**:這條管道將燃料**饋給**發動機。 * **翻譯**:This pipeline **feeds** fuel to the engine. 2. **Supply** (強調供應、供給) * 當“饋給”指的是持續提供某物(如電力、資源)時,常用 supply。 * **例句**:太陽能電池板為整個系統**饋給**電力。 * **翻譯**:The solar panels **supply** power to the entire system. 3. **Input** (常用于技術、工程領域) * 特指將數據、信號或電力輸入到一個系統或設備中。 * **例句**:請將數據**饋給**計算機進行處理。 * **翻譯**:Please **input** the data into the computer for processing. 4. **Deliver** (強調輸送和傳遞) * 側重于將某物成功地傳送或遞送到目的地。 * **例句**:該系統負責將電力穩定地**饋給**用戶端。 * **翻譯**:The system is responsible for stably **delivering** power to the end users. **總結一下:** * **通用情況**:用 **feed**。 * **提供資源/電力**:**supply** 或 **feed** 都可以。 * **技術/信號輸入**:用 **input**。 * **強調輸送過程**:可以用 **deliver**。 請根據您句子的具體語境選擇最合適的詞語。如果您能提供完整的句子,我可以給您更精確的翻譯。 |