撈捕的英文_撈捕怎么翻譯
“撈捕”在英文中可以根據具體語境翻譯為:
1. **Fishing** - 最通用的翻譯,泛指捕魚行為。 *例句:Commercial fishing is a major industry in this region.(商業撈捕是該地區的主要產業。)* 2. **Catching** - 強調“捕獲”的動作,常與具體工具或對象連用。 *例句:The method of catching fish varies by culture.(撈捕魚類的方法因文化而異。)* 3. **Harvesting** - 適用于水產養殖或有計劃性的捕撈(如貝類、藻類)。 *例句:The harvesting of scallops is regulated by seasonal quotas.(扇貝的撈捕受季節性配額限制。)* 4. **Netting** - 特指用網具進行的捕撈。 *例句:Illegal netting in protected areas threatens marine life.(保護區的非法撈捕威脅海洋生物。)* **選擇建議**: - 一般性描述用 **fishing**; - 強調捕撈方式時用 **netting** 或 **trapping**; - 水產養殖或可持續捕撈場景用 **harvesting**。 需要更精確的翻譯可提供具體句子背景。 |