狂虐的英文_狂虐怎么翻譯
“狂虐”在英文中可以根據具體語境和語氣強度翻譯為以下幾種表達:
1. **Brutally dominate** (強調絕對壓制,含暴力意味) *例句: The team was brutally dominated in the final match.* 2. **Completely crush** (常用于競技或對抗中徹底擊潰對方) *例句: The new strategy helped them completely crush the opposition.* 3. **Mercilessly destroy** (帶有“無情摧毀”的強烈情感色彩) *例句: The villain mercilessly destroyed his enemies in the battle.* 4. **Annihilate**(正式/書面) *例句: The army was annihilated in the surprise attack.* **選擇建議**: - 游戲/競技場景常用 **crush** 或 **dominate** - 文學/暴力描寫可用 **mercilessly destroy** 或 **annihilate** - 口語中也可用 **utterly defeat**(徹底擊?。?br /> 需要根據具體語境選擇最貼切的譯法,如需進一步調整,請提供例句上下文。 |