頗胝的英文_頗胝怎么翻譯
“頗胝”的英文翻譯是 **crystal**。
這個詞在古代漢語中常指 **水晶或類似寶石的透明礦物**,現(xiàn)代漢語中已較少使用。在佛教經(jīng)典(如《般若波羅蜜多心經(jīng)》)的英譯中,“頗胝迦”(音譯)通常被譯為 **crystal** 或 **quartz**,泛指晶瑩剔透的寶石。 例如: 《心經(jīng)》中“頗胝迦”的英譯常見為: “...like a transparent crystal...” (如透明的水晶) 因此,根據(jù)具體語境,**crystal** 是最貼切的對應(yīng)詞。 |