來手的英文_來手怎么翻譯
“【來手】” 的常見英文翻譯包括:
1. **Incoming player** (指新加入的選手或隊員) 2. **Newcomer** (泛指新加入的人) 3. **Substitute** (特指替補選手) 具體選擇需根據語境。如果是體育或競技場景,**incoming player** 或 **substitute** 更貼切;若泛指新成員,則用 **newcomer**。 例如: “球隊需要一名來手” → “The team needs an **incoming player**.” |