了絕的英文_了絕怎么翻譯
“了絕”在中文里有多種含義,具體翻譯需根據上下文確定。以下是常見的英文對應譯法:
1. **徹底結束** - **End completely** / **Bring to an end** *例句:了絕一段恩怨 → Put an end to a grudge completely.* 2. **斷絕關系** - **Sever ties** / **Cut off** *例句:了絕塵緣 → Sever all worldly attachments.* 3. **解決(問題)** - **Resolve** / **Settle conclusively** *例句:了絕一樁心事 → Settle a lingering worry.* 4. **佛教語境**(指超脫生死) - **Liberation** / **Extinction (of rebirth)** *例句:生死已了絕 → Achieve liberation from the cycle of rebirth.* **推薦選擇**: 若上下文強調“徹底終結”,可用 **"end completely"**;若涉及人際關系,可用 **"sever"**;宗教哲學場景則用 **"liberation"**。請根據具體語境進一步調整。 |