勞情的英文_勞情怎么翻譯
“勞情” 在中文里是一個比較文學化或帶有古意的詞匯,具體含義需要結合上下文。常見的英文翻譯有:
1. **Weary heart** (側重于內心的疲憊、憂傷) 2. **Emotional exhaustion** (強調因情感波動導致的精神疲乏) 3. **Heartfelt sorrow** (表達深切的悲傷或愁緒) 4. **Labor of love** (若語境是“為情所勞”,可引申為甘愿付出的情感勞作) **例句參考**: - “十年勞情,終成眷屬” → *A decade of emotional toil, finally united in marriage.* - “空余勞情,無人可訴” → *Only a weary heart remains, with no one to confide in.* 請提供具體語境,以便給出最精準的翻譯。 |