破冒的英文_破冒怎么翻譯
“破冒”在英文中通常翻譯為 **“fraudulent use”** 或 **“impersonation”**。
具體翻譯取決于上下文: 1. **Fraudulent use** 指盜用或非法使用他人身份、信息或權(quán)利的行為。 *例句:He was arrested for the fraudulent use of a credit card.*(他因盜用信用卡被捕。) 2. **Impersonation** 更側(cè)重于“冒充他人身份”的行為。 *例句:Online impersonation is a serious crime.*(網(wǎng)絡(luò)身份冒充是嚴(yán)重犯罪。) 如果需要更具體的翻譯,請(qǐng)?zhí)峁┩暾渥踊蚴褂脠?chǎng)景。 |