類草的英文_類草怎么翻譯
“【類草】” 的常見英文翻譯包括:
1. **Grass-like** (最通用,直譯,形容形態或特性類似草) 2. **Herbaceous** (植物學術語,指非木本、常為綠色的植物部分) 3. **Weedy** (若強調“像雜草”的特性,略帶貶義) 根據具體語境選擇: - 如描述植物形態 → **Grass-like** - 如涉及植物分類 → **Herbaceous** - 如表達“雜亂如野草” → **Weedy** 需要進一步優化嗎?我可以根據例句提供更精準的翻譯建議。 |