枯莖的英文_枯莖怎么翻譯
“枯莖”的英文翻譯可以是:
**"withered stem"** 或 **"dry stalk"** 這兩個翻譯都很常用,具體選擇可以根據語境微調: * **Withered stem**: 更強調因枯萎、失去水分而干癟的狀態。常用于描述植物、花朵的莖。 * **Dry stalk**: 更側重于“干燥”這個物理狀態,不一定是因為枯萎,也可能只是自然風干。常用于描述谷物、草本植物等較硬的莖。 **例句:** * 這朵花的**枯莖**在風中搖曳。 The **withered stem** of the flower swayed in the wind. * 田里只剩下玉米的**枯莖**。 Only the **dry stalks** of corn remained in the field. 在詩歌或文學語境中,有時也會用 **"dead stem"** 來強調其已無生命。 |