寬割的英文_寬割怎么翻譯
“寬割”在英文中最常見的翻譯是 **“wide cut”**。
這是一個在多個領域都使用的術語,具體含義取決于上下文: 1. **金融/能源領域**:這是最常見的用法,指**寬餾分**。 * 在石油煉制或天然氣加工中,它指的是沸點范圍**很寬**的一批餾分,其中包含了多種不同成分,而不是精確分離的窄餾分。 * **例句**:這種燃料是一種 **wide cut**,包含了從汽油到煤油范圍的組分。 * **中文**:這種燃料是一種**寬餾分**,包含了從汽油到煤油范圍的組分。 2. **服裝/紡織領域**:指**寬幅裁剪**或**寬剪裁**。 * 形容衣服的剪裁比較寬松、不貼身。 * **例句**:這件夾克是 **wide cut** 的,所以活動起來很舒服。 * **中文**:這件夾克是**寬剪裁**的,所以活動起來很舒服。 3. **通用/其他領域**:可以指任何**寬的切口、切割或削減**。 * 例如,在木工中一個很寬的切割,或者在預算中一個大幅度的削減(雖然較少見)。 **總結:** * **最可能的意思**:**Wide cut** * **最常用的領域**:**石油/化工**,意為“**寬餾分**” 請根據您具體的上下文選擇最合適的翻譯。如果您能提供更多背景信息,我可以給出更精確的答案。 |