狼師的英文_狼師怎么翻譯
“狼師”在英文中沒有完全對應的固定詞匯,但可以根據語境靈活翻譯。常見的譯法包括:
1. **Predatory teacher** (強調利用職權進行性侵害或剝削的教師) 2. **Teacher-sexual predator** (直接點明“教師”與“性犯罪者”的雙重身份) 3. **Sexually abusive educator** (側重教育者身份的性侵害行為) 4. **Criminal teacher** / **Immoral teacher** (適用于更寬泛的師德敗壞語境,需結合上下文) **使用建議**: - 在新聞報道或法律語境中,**predatory teacher** 使用最廣泛。 - 如強調社會批判,可加注解釋:*a teacher who preys on students*(侵害學生的教師)。 - 需避免直譯“wolf teacher”,該表達在英語中無法傳遞中文的隱喻含義。 例如: > 該校解雇了一名被指控性騷擾學生的“狼師”。 > The school dismissed a **predatory teacher** accused of sexually harassing students. |