落葵的英文_落葵怎么翻譯
“落葵”的英文翻譯是 **Malabar spinach**。
這是一個比較通用的譯名。雖然它叫做 "spinach"(菠菜),但實際上它與我們通常所說的菠菜并不是同一種植物。它之所以被稱為 Malabar spinach,是因為它的葉子在烹飪后的口感和用途與菠菜相似,并且它原產于亞洲熱帶地區,包括印度的馬拉巴爾海岸。 此外,根據不同的品種和更精確的植物學名稱,您可能還會看到: * **Basella alba**:這是其白色莖品種的植物學拉丁名。 * **Basella rubra**:這是其紅色莖品種的植物學拉丁名。 * **Vine spinach**:直譯為“藤菠菜”,描述了它是一種攀緣植物。 * **Ceylon spinach**:錫蘭(斯里蘭卡的舊稱)菠菜。 所以,在大多數情況下,使用 **Malabar spinach** 是最準確和最容易理解的。 |