狂猾的英文_狂猾怎么翻譯
“狂猾”在中文里通常形容狂妄、狡詐的性格或行為,翻譯成英文時可根據具體語境選擇:
1. **Arrogant and Cunning**(最通用) - 直譯組合,清晰傳達“狂妄+狡詐”的雙重含義。 *例:他性格狂猾,不可信任。 → He is arrogant and cunning, not to be trusted.* 2. **Audacious Scheming** - 強調“狂妄大膽+工于心計”,適用于形容陰謀或策略。 *例:這場狂猾的政變震驚全國。 → The audacious scheming of the coup shocked the nation.* 3. **Ruthless Ambition** - 若語境側重“不擇手段的野心”,此譯法更貼切。 *例:他靠狂猾的手段爬上高位。 → He climbed to power through ruthless ambition.* 4. **Devious Tyranny** - 適用于描述掌權者的“狡詐暴虐”,含貶義。 *例:暴君的狂猾統治終被推翻。 → The devious tyranny of the dictator was finally overthrown.* 根據具體語境選擇最貼切的譯法,若有完整句子可提供進一步優化。 |