愧懺的英文_愧懺怎么翻譯
“愧懺”可以翻譯為:
**1. Remorse and repentance** (最常用,強調“懊悔”與“悔改”的雙重含義) **2. Deep regret and contrition** (突出深切的懊悔與懺悔之情,語氣莊重) **3. Feeling ashamed and penitent** (直譯,強調因過錯感到羞愧并愿意修正) 根據具體語境選擇: - 宗教/道德語境:**remorse and repentance** 最貼切。 - 文學/情感表達:**deep regret and contrition** 更具感染力。 - 日??谡Z:可用 **feel truly sorry**(更自然的表達)。 例如: “他內心充滿愧懺” → “He was filled with remorse and repentance.” |