落架的英文_落架怎么翻譯
“落架”在中文里有多個含義,具體翻譯取決于上下文:
1. **建筑/施工領域** 指拆除腳手架或建筑結構框架,常用翻譯為: - **Dismantle scaffolding** - **Remove framework** - **Striking**(英式英語中 "striking scaffolding" 可表示拆除腳手架) 2. **家具/器物領域** 指物品的支架或框架脫落/散架,可譯為: - **Collapse** - **Fall apart** - **Framework detached** 3. **古建筑修復術語** 指將木結構整體拆卸修繕,專業譯法為: - **Deconstruction of wooden framework** - **Disassembling timber structure** **示例語境**: - "施工結束后需要落架" → *The scaffolding needs to be dismantled after construction.* - "這個老書架快落架了" → *This old bookshelf is about to fall apart.* 請提供更多背景信息,以便獲得更精準的翻譯。 |