葵藿的英文_葵藿怎么翻譯
“葵藿”一詞在中文里通常指代兩種植物:“葵”指向日葵或類似植物,“藿”則常指豆類植物的葉子。
在文學或文化語境中,它常被用來象征“忠誠”或“傾慕之心”,如杜甫詩句“葵藿傾太陽,物性固莫奪”中的意象。 英文翻譯需根據具體語境選擇: 1. **字面植物含義**:可譯為 **"sunflowers and bean leaves"** 或 **"sunflower and pulse plants"**。 2. **象征忠誠**:可用 **"loyalty"** 或 **"devotion"**,并結合意象解釋,例如: - *"as the sunflower turns to the sun"* (如向日葵向太陽) - *"innate devotion"* (天性上的忠誠) **示例翻譯**: - “葵藿傾太陽” → **"As sunflowers ever turn to the sun, so nature has my allegiance won."**(許淵沖譯) - 若需簡潔表達“葵藿之心”,可譯作 **"heart of devotion"**。 請根據上下文選擇最貼切的譯法,如需進一步調整,歡迎補充具體例句! ? |