濫泉的英文_濫泉怎么翻譯
“濫泉”在中文中通常指“涌出的泉水”或“噴泉”,對應的英文翻譯可以是:
**gushing spring** 或 **gushing fountain** 如果需要更文學化或詩意的表達,也可以譯為: **bubbling spring**(汩汩涌出的泉水) **overflowing spring**(滿溢的泉水) --- ### 補充說明: - 若語境偏向自然景觀,**gushing spring** 更貼切; - 若強調泉水持續涌出的動態,**bubbling spring** 更生動; - 在古籍或文學翻譯中,需結合具體上下文調整。 例如: 《詩經》中的“濫泉”可能譯為 **"The bubbling spring"**(參考理雅各譯本)。 希望幫助到您! |