濫觴的英文_濫觴怎么翻譯
“濫觴”的英文翻譯可以根據語境選擇:
1. **Origin** - 最常用、最通用的譯法,強調事物的起源或開端。 - 例句:This legend may have its **origin** in an ancient ritual.(這個傳說可能**濫觴**于一項古老的儀式。) 2. **Genesis** - 強調事物形成的初始階段或誕生過程,略帶文學性。 - 例句:The **genesis** of modern democracy can be traced to this movement.(現代民主的**濫觴**可追溯至這場運動。) 3. **Inception** - 側重指計劃、制度或組織的開端。 - 例句:The **inception** of this philosophy lies in his early essays.(這一哲學的**濫觴**見于他早期的文章。) 4. **Embryonic stage** - 直譯為“萌芽階段”,強調尚未成熟的最初形態。 - 例句:The theory was still in its **embryonic stage** at that time.(該理論當時仍處于**濫觴**時期。) **選擇建議**: - 學術或正式文本中常用 **origin** 或 **genesis**; - 強調具體事件或組織的開始時可用 **inception**; - 需突出“初始萌芽”含義時可用 **embryonic stage**。 根據具體語境靈活選擇即可。 |