昆布的英文_昆布怎么翻譯
“昆布”在英文中的翻譯是 **kelp**。
這是一個非常直接和常用的翻譯。在英語中,“kelp” 是一個通用術語,指代各種大型海藻,尤其是像昆布這樣的棕色海藻。 **補充說明:** 1. **在日語語境中:** 昆布在日語中是 `Kombu`,這個詞在英文中也經常被直接使用,尤其是在談論日本料理時。例如: * "I need kombu to make dashi."(我需要昆布來做日式高湯。) * 在這種情況下,`kombu` 更像一個專有名詞,特指用于烹飪(尤其是日式高湯)的那種可食用昆布。 2. **與“海帶”的關系:** 在中文里,“昆布”和“海帶”有時會混用,但在生物學上它們屬于同科不同屬的植物。在英文中: * **昆布** 通常對應 **Kelp** 或 **Kombu**。 * **海帶** 通常對應 **Saccharina japonica**(其學名)或者也可以泛稱為 **kelp**。在超市里,作為食物的海帶有時會被稱為 **seaweed** 或直接音譯為 **Haidai**,但 **kelp** 仍然是最常見的稱呼。 **總結:** * **最通用、最準確的翻譯:** **Kelp** * **在日料語境下的常用名:** **Kombu** 所以,您可以根據具體語境選擇使用 **kelp** 或 **kombu**。 |