庫子的英文_庫子怎么翻譯
“庫子”的翻譯取決于具體語境:
1. **作為姓氏**:音譯成 **"Kuzi"** (例如中文姓名直接轉寫) 2. **如果指“褲子”的誤寫**:正確翻譯為 **"Pants"** 或 **"Trousers"** (英式英語常用 Trousers,美式英語常用 Pants) 3. **如果指存儲空間的“庫”**:根據類型選擇 - 數據庫:**Database** - 倉庫:**Warehouse** - 資源庫:**Repository** 請提供更多背景信息,以便給出精準翻譯。例如: “這個庫子需要整理” → “These pants need folding” (服裝) “更新材料庫子” → “Update the material repository” (資源庫) |