坤旦的英文_坤旦怎么翻譯
“坤旦”在英文中通常翻譯為 **“female Dan”** 或 **“actress specializing in Dan roles”**。
詳細解釋如下: 1. **直譯與解釋**: - **坤**:在中文里,“坤”代表女性,與“乾”(男性)相對。 - **旦**:在京劇中,“旦”指女性角色,是戲曲中的行當之一。 - 因此,“坤旦”直譯為 **“Female Dan”**,但需要向不熟悉京劇的觀眾解釋“Dan”的含義。 2. **更清晰的譯法**: - 為了更清晰,可以翻譯為 **“actress playing female roles in Chinese opera”**(在中國戲曲中扮演女性角色的女演員)。 - 在學術或正式語境中,**“female Dan performer”** 也是一個準確且被廣泛接受的譯法。 3. **歷史背景補充**: - 需要注意的是,在京劇早期,所有女性角色(旦角)均由男性扮演(稱為“乾旦”或“男旦”)。 - “坤旦”特指女性演員飾演旦角,這一現象在20世紀以后才逐漸普及。 **推薦翻譯**: - **Female Dan**(用于熟悉京劇的語境) - **Actress of Dan roles**(通用譯法) - **Female performer of Chinese opera**(強調戲曲背景) 根據具體語境選擇合適的譯法即可。 |