老成的英文_老成怎么翻譯
“老成”的英文翻譯可以根據具體語境選擇不同的表達:
1. **Experienced** - 指經驗豐富、閱歷深厚。 - 例句:他年紀雖輕,但處事十分老成。 Translation: Although he is young, he is very **experienced** in handling matters. 2. **Mature** - 強調心智成熟、穩重可靠。 - 例句:她的言行舉止比同齡人老成得多。 Translation: Her behavior is much more **mature** than her peers. 3. **Seasoned** - 形容久經磨練、老練嫻熟(多用于職業領域)。 - 例句:這位老成的外交官化解了危機。 Translation: The **seasoned** diplomat resolved the crisis. 4. **Sophisticated** - 側重為人處世精明練達。 - 例句:他有著超越年齡的老成。 Translation: He possesses a **sophisticated** outlook beyond his years. **根據上下文選擇最貼切的譯法**,例如: - 形容年輕人早熟: "precociously mature" - 形容經驗豐富: "veteran"(如 a veteran teacher 資深教師) 如果需要更精確的翻譯,請提供完整句子或具體場景。 |