平毀的英文_平毀怎么翻譯
“平毀”的英文翻譯可以是 **"level and destroy"** 或 **"raze"**。
具體選擇取決于語境: 1. **Level and destroy** - 比較直譯,強調(diào)“鏟平并摧毀”的動作。 * 例如:The invaders **leveled and destroyed** the village.(侵略者平毀了那個村莊。) 2. **Raze** - 這是最常用、最對應(yīng)的一個詞,特指將建筑物或城鎮(zhèn)徹底摧毀、夷為平地。 * 例如:The old factory was **razed** to the ground.(那座舊工廠被平毀了。) 3. **Demolish** - 也常用,強調(diào)“拆除、拆毀”,結(jié)果也是變成平地。 * 例如:The condemned buildings were **demolished**.(那些被判定危險的建筑被平毀了。) **總結(jié)**: 在大多數(shù)情況下,**"raze"** 是“平毀”最貼切、最簡潔的翻譯。如果需要更強調(diào)過程,則可以使用 **"level and destroy"**。 |