枯毫的英文_枯毫怎么翻譯
“枯毫”一詞在中文里通常指毛筆因墨汁干涸而無法書寫的狀態,可引申為文思枯竭。根據具體語境,對應的英文翻譯如下:
1. **字面翻譯(毛筆干涸)**: - **"Dried-out brush"** (直接描述毛筆墨汁干涸的狀態) 2. **文學隱喻(靈感枯竭)**: - **"Creative block"** 或 **"Dried-up inspiration"** (適用于表達寫作或藝術創作中的思維停滯) - **"The well has run dry"** (英語習語,比喻靈感或創意耗盡) **例句參考**: - 他苦坐整夜,卻枯毫難下。 *He sat through the night, struggling with a dried-out brush.* - 連續寫作后,他感到枯毫無思。 *After writing continuously, he felt his inspiration had run dry.* 請根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |