來龍的英文_來龍怎么翻譯
“來龍”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Origin / Background** - 當指事物的起源、背景或來歷時最常用。 *例句:這個故事很有來龍。 - This story has a deep origin.* 2. **Context / Whole Story** - 強調事件的全貌或前因后果(常與“去脈”連用)。 *例句:請解釋事情的來龍去脈。 - Please explain the whole story (context) of the matter.* 3. **Cause / Source** - 側重于原因或源頭。 *例句:調查需查清問題的來龍。 - The investigation needs to identify the cause of the issue.* **總結**:根據語境可選擇 "origin", "background", "context", "cause" 等譯法,若與“去脈”連用則譯作 "the whole story" 或 "ins and outs"。需要更精確的翻譯可提供具體句子。 |