澇害的英文_澇害怎么翻譯
【澇害】的英文翻譯是 **waterlogging damage**。
這是一個非常專業的農學和環境科學術語,特指因土壤中水分過多、排水不暢對植物(尤其是農作物)造成的損害。 在具體使用時,可以根據語境進行微調: * **Waterlogging**:這個詞本身就可以表示“澇害”這種現象或狀態,不一定非要加上 "damage"。 * 例句:The crop yield was reduced due to **waterlogging**.(由于澇害,作物減產了。) * **Waterlogging injury**:與 damage 意思相近,也指植物受到的傷害。 * **Flood damage**:這個詞更側重于由**洪水**(flood)這種極端天氣事件造成的廣泛損害,它不僅包括對農作物的損害,也包括對財產、基礎設施等的破壞。而 **waterlogging** 更多指田間土壤積水這種持續的狀態。 **總結一下:** * **最常用、最專業的翻譯**:**waterlogging damage** * **表示現象本身**:**waterlogging** * **由洪水引起時**:**flood damage** 所以,在大多數涉及農業和植物生理的語境下,使用 **waterlogging** 或 **waterlogging damage** 是最準確的。 |