羸困的英文_羸困怎么翻譯
“羸困”可以翻譯為:
**emaciated and exhausted** 或者更簡潔地: **haggard and destitute** 具體選擇哪個翻譯,可以根據語境微調: * **羸** 主要指身體瘦弱、衰弱,所以用 **emaciated** (極度瘦弱)、**haggard** (憔悴)、**frail** (虛弱) 比較貼切。 * **困** 主要指困頓、窘迫,可以指精神上的疲憊,也可以指生活上的貧困,所以用 **exhausted** (精疲力盡)、**destitute** (赤貧)、**impoverished** (貧困) 比較貼切。 **例句:** * 那位**羸困**的老人獨自住在小屋里。 The **emaciated and destitute** old man lived alone in a small hut. * 多年的戰亂使百姓**羸困**。 Years of war left the people **haggard and impoverished**. |