累丸的英文_累丸怎么翻譯
【累丸】的英文翻譯是 **"piling up pellets"** 或 **"stacking pellets"**。
這個翻譯源自《莊子·達生》中“佝僂者承蜩”的典故,其中“累丸”指在竿頭疊放彈丸來訓練穩定性的技巧。在英文語境中,通常通過解釋性翻譯來傳達其核心含義: 1. **直譯**:*piling up pellets* (強調動作本身) 2. **意譯**:*stacking pellets* (更符合英文表達習慣) 3. **典故釋義**:*the skill of balancing multiple pellets on a rod* (完整說明其訓練內涵) 根據上下文,可選擇最貼切的譯法。例如: > “The hunchback mastered **piling up pellets** before catching cicadas.” 如果需要進一步解釋文化背景,可補充: “*Leiwan* was an ancient Chinese training method for developing extreme focus and steady hands.” |