酹獻的英文_酹獻怎么翻譯
“酹獻”一詞的翻譯需要結合具體語境,但通??梢宰g為:
**Libation pouring** 或 **Pour a libation** **詳細解釋:** 1. **Libation** 是核心詞,指(尤指舊時祭祀中的)奠酒,祭酒。 2. **Pouring** 描述了“酹”的動作,即把酒灑在地上。 **根據語境的不同,也可以選擇以下譯法:** * **To make a libation:** 進行奠酒儀式。 * **To offer a libation:** 獻上祭酒。 * **To pour out wine as an offering:** (將酒作為祭品)灑出。這個譯法更具體地描述了動作和物品。 **例句:** * **中文:** 在古代儀式中,人們常以酹獻的方式祭奠祖先。 * **英文:** In ancient rituals, people often **poured libations** to honor their ancestors. **總結:** 在大多數情況下,**"pour a libation"** 或 **"libation pouring"** 是最貼切、最標準的翻譯,準確地傳達了將酒灑在地上進行祭奠的文化和宗教含義。 |