窺瞻的英文_窺瞻怎么翻譯
“窺瞻”可以翻譯為:
1. **Peek** - 指短暫、偷偷地看。 - 例句:He took a quick peek through the keyhole.(他從鑰匙孔里快速窺瞻了一眼。) 2. **Peer** - 強調仔細或費力地看,常帶有窺探意味。 - 例句:She peered into the dimly lit room.(她窺瞻著昏暗的房間。) 3. **Spy** - 含隱秘觀察之意,可能帶有目的性。 - 例句:The cat spied on the birds from behind the bushes.(貓從灌木叢后窺瞻著鳥兒。) 根據具體語境選擇: - 若強調“偷偷窺視”,用 **peek** 或 **spy**; - 若強調“仔細窺看”,用 **peer**。 需要進一步優化嗎?我可以根據句子背景提供更精準的翻譯建議。 |