老牌的英文_老牌怎么翻譯
“老牌”在英文中可以根據具體語境有多種譯法,以下是常見的翻譯及適用場景:
1. **Established** (強調歷史悠久、信譽可靠) 示例:老牌公司 → Established company 2. **Veteran** (強調經驗豐富,多用于人或團隊) 示例:老牌演員 → Veteran actor 3. **Time-honored / Long-standing** (強調經時間考驗、傳統悠久) 示例:老牌傳統 → Time-honored tradition 4. **Classic** (強調經典、公認的優質) 示例:老牌產品 → Classic product 5. **Old-school** (略帶懷舊色彩,可中性或褒義) 示例:老牌風格 → Old-school style 根據具體語境選擇最貼切的譯法即可。需要進一步優化可以告訴我更多細節。 |