破萼的英文_破萼怎么翻譯
“破萼”的英文翻譯可以是 **"bursting calyx"** 或 **"breaking bud"**。
**解析**: 1. **bursting calyx**:側(cè)重于“萼片(花萼)破裂”的植物學(xué)過程,比較書面和精準(zhǔn)。 2. **breaking bud**:更通用,指花苞(包含萼片和花瓣)正在綻放的初期狀態(tài),更富詩意。 **選擇建議**: - 若強調(diào)**科學(xué)或植物學(xué)場景**,用 **bursting calyx**。 - 若用于**文學(xué)、藝術(shù)或通用語境**,**breaking bud** 更自然優(yōu)美。 如果需要特定語境(如詩歌、園藝),可以進(jìn)一步調(diào)整哦! |