跨立的英文_跨立怎么翻譯
“跨立”的軍事口令翻譯是 **“Straddle, MOVE!”**。
在非口令語境下,可以翻譯為 **“Stand at Straddle Attention”** 或 **“Straddle Stance”**。 **詳細解釋:** 1. **Straddle, MOVE!** - 這是最直接、最常用的口令翻譯。在英文軍事操練中,口令通常由“預備口令”和“動令”組成。這里 “Straddle” 是預備口令,“MOVE!” 是動令,士兵在聽到 “MOVE!” 后做出動作。 2. **Stand at Straddle Attention** - 這是一種描述性的翻譯,意思是“以跨立的姿勢立正”。它描述了“跨立”這個姿勢本身。 3. **Straddle Stance** - 這個翻譯更側重于“跨立”這個姿勢或站姿的名稱。 **例句:** * **口令:** The drill instructor commanded, “**Straddle, MOVE!**” * 教官命令道:“**跨立!**” * **描述:** The soldiers were standing at **straddle attention**. * 士兵們正以**跨立**姿勢站著。 所以,根據您的具體語境,可以選擇最合適的翻譯。在絕大多數需要翻譯“跨立”這個口令的情況下,使用 **“Straddle, MOVE!”** 是最專業和準確的。 |