苦吟的英文_苦吟怎么翻譯
"苦吟"可以翻譯為:
1. **Laborious Poetic Composition**(強調創作過程的艱辛) 2. **Painstaking Versification**(突出推敲字句的嚴謹) 3. **Toilsome Rhyming**(側重韻律錘煉的艱苦) 4. **Agonized Poetic Deliberation**(體現精神層面的煎熬) 具體選擇可根據語境側重: - 若指賈島、孟郊等詩人的創作狀態,建議用"laborious poetic composition" - 若強調字句推敲,可用"painstaking versification" - 現代引申義指艱難創作時,可用"agonized writing process" 需要更精確的譯法,請提供具體詩句或使用場景。 |