寬慢的英文_寬慢怎么翻譯
“寬慢”在中文里通常形容一種**從容不迫、舒緩放松**的狀態或節奏。根據具體語境,可以翻譯為:
1. **Leisurely** - 最常用、最貼切的翻譯,強調輕松、不匆忙。 - 例句:We enjoyed a leisurely walk in the park.(我們在公園里寬慢地散步。) 2. **Unhurried** - 突出“不著急”的含義。 - 例句:She spoke in an unhurried manner.(她說話寬慢從容。) 3. **Relaxed** - 側重放松的狀態。 - 例句:The atmosphere at the café was wide and slow.(咖啡館的氛圍很寬慢。) **總結**:根據上下文,**leisurely** 是最通用的譯法,**unhurried** 和 **relaxed** 也可視情況使用。需要更精確的翻譯,請提供具體句子哦! ? |